Job 16:22
Clementine_Vulgate(i)
22 (16:23) Ecce enim breves anni transeunt, et semitam per quam non revertar ambulo.]
DouayRheims(i)
22 (16:23) For behold short years pass away, and I am walking in a path by which I shall not return.
JPS_ASV_Byz(i)
22 For the years that are few are coming on, and I shall go the way whence I shall not return.
Luther1545(i)
22 Aber die bestimmten Jahre sind kommen, und ich gehe hin des Weges, den ich nicht wiederkommen werde.
Luther1912(i)
22 Denn die bestimmten Jahre sind gekommen, und ich gehe hin des Weges, den ich nicht wiederkommen werde.
Indonesian(i)
22 Tahun-tahunku yang sisa tak banyak lagi; sebentar lagi aku pergi dan tak akan kembali.
Portuguese(i)
22 Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.